Не стать частью системы

Есть расхожее мнение, что система, в которой присутствует коррупция, честных людей попросту «выдавливает», либо эти люди становятся частью системы. В 1856 году Александр Островский закончил пьесу «Доходное место», где показал в историях разных героев изнанку этого явления: круговая порука, подарки и благодарности, всех всё устраивает. Эта болезнь подтачивает общество и сегодня, и в нашей стране. В новой постановке театра им. Серке Кожамкулова «Сәке-Мәке» классическая пьеса обрела современную форму. А актуальная тема нашла отклик в сердцах зрителей.

Первым делом – пара лингвистических наблюдений. Выражение «Саке-Маке-Баке» трансформировалось из традиционного уважительного казахского обращения в эвфемизм, обозначающий, что где-то в системе есть свой человек, который всё решит. Новое название пьесы – первая блестящая находка творческого коллектива, моментально переносящая действие в наши дни. Вторая «пасхалка» для зрителя – это имя одного из ключевых персонажей. Если у Островского это просто старинное русское имя – Аким Акимович, то в новом прочтении пьесы это Аким Акимулы, то есть Мэр Мэрович. Игра слов добавляет драйва с первых минут.

В этом спектакле вас будет удивлять буквально всё. И сцена, лаконично оформленная в оттенках серого. И люди в чёрно-белых костюмах, с лицами-масками. И главный герой Олжас – единственный из них с чистым лицом, полный сил и жаждущий жить своими умом и трудом. Сцена и предметы будут трансформироваться по ходу пьесы, герои будут спускаться в зал, захватывая зрителей в происходящее, персонажи будут раскрываться через свои слова и поступки, главный герой будет проживать свою жизнь, приближаясь к черте, за которой его ждёт крах иллюзий.

Артисты смогли блеснуть всеми граням своего таланта. Здесь были и игра на домбре, и вокал, и танцы. Многое было сказано на языке пластики: один персонаж – мелкий клерк – заискивает, юлит  и стелется, другая – мать двоих дочерей на выданье – похожа на грозного самурая, массовка – то движется как стая зомби, то изображает ужимки и прыжки животных.

Кульминационный момент спектакля – когда герой уже сломлен, готов поступиться принципами. Он много и тяжело работает, но этого не достаточно, чтобы обеспечить запросы молодой красавицы-жены. И вот перед ним разворачивается фарс на обряд разрезания пут: ноги связываются верёвкой, расстилается черная ткань-дорога, в конце которой он будет выбирать своё призвание между книгой, домброй и пачкой денег…

«Я не говорил, что наше поколение честней других. Всегда были и будут честные люди, честные граждане, честные чиновники; всегда были и будут слабые люди. Вот вам доказательство -- я сам. Я говорил только, что в наше время общество мало-помалу бросает прежнее равнодушие к пороку, слышатся энергические возгласы против общественного зла... Я говорил, что у нас пробуждается сознание своих недостатков; а в сознании есть надежда на лучшее будущее. Я говорил, что начинает создаваться общественное мнение... что в юношах воспитывается чувство справедливости, чувство долга, и оно растёт, растёт и принесёт плоды. Уж теперь я не изменю себе. Если судьба приведёт есть один чёрный хлеб -- буду есть один чёрный хлеб. Никакие блага не соблазнят меня, нет! Я хочу сохранить за собой дорогое право глядеть всякому в глаза прямо, без стыда, без тайных угрызений, читать и смотреть сатиры и комедии на взяточников и хохотать от чистого сердца, откровенным смехом. Если вся жизнь моя будет состоять из трудов и лишений, я не буду роптать...» – говорит в завершение герой пьесы.

Режиссёр Азамат Нигманов признался, что он не знает, какая судьбы ждёт его главного героя. Поэтому в спектакле три варианта финала. Первый – Олжас собирает чемодан и уезжает за границу. Второй – он стал слишком много говорить о новом обществе и тем самым раздражать общество старое, и вот мы уже видим на его груди красную точку снайперского прицела. Третий вариант – это когда он сплачивает вокруг себя единомышленников, они вместе поют песню о том, что надо жить по совести и не мириться со злом. Это даёт надежду и зрителям.

В интервью режиссёр спектакля пояснил, что стоит за показом обряда разрезания пут:

-- Окружающие хотят, чтобы герой переродился, стал частью системы, одним из них. Я общался с людьми, которые учились за рубежом, они увидели жизнь, где права человека имеют вес. А когда возвращались, всегда происходил диссонанс, потому что, несмотря на то, что они здесь родились, государство их не слышало. Одни впадают в депрессию, другие уезжают… И вот этот обряд для Олжаса не случайно делает дядюшка, чтобы племянник пошёл по его стопам. И при этом дядюшка действительно хочет ему блага, потому что племянник – сирота. Говорит, что не надо рефлексировать, не надо задавать лишних вопросов, надо приспосабливаться. Каждое время задаёт эти вопросы новому поколению. И в театре также. Нет, мы не хотим снести всё старое, мы хотим развития, эволюции. Но человек так устроен, что когда он преодолел препятствия и хочет жить спокойно, то не терпит тех, кто «мутит воду». Поэтому я не хотел показывать, что кто-то плохой и достоин осуждения, а кто-то хороший, здесь всех можно понять. Хотелось показать ландшафт нашей жизни. У одного не было возможности отучиться, и он, выслуживаясь, приобрёл высокий статус. Другой – простой аульный парень, который стремится  вырваться в люди, и чтобы это сделать, приспосабливается к системе. Мать тоже можно понять: она хочет дочерям достойной жизни.

Белые лица-маски на актёрах – это тоже оригинальный ход.

– Первая цель состояла в том, чтобы вывести спектакль на другие художественные позиции, – говорит Азамат Нигманов. – Мы хотели, чтобы это была не бытовая история, чтобы была некая выпуклость. А уже потом по ходу спектакля мы додумали, что героиня замазывает белой краской лицо герою, делает его таким же, как все они.

Спектакль подготовили за месяц, каждый день репетировали с 10 утра до 10 вечера. Очень долго искали все формы и нюансы, и в последнюю неделю вышли в то качество, которого хотели. Язык тела жезказганские артисты изучали под началом режиссера по пластике Ильи Подчезерцева. Это уже его вторая совместная работа с Азаматом Нигмановым. Постановка павлодарского театра «Ұждан» («Совесть») по одноименной притче Шакарима Кудайбердиева получила номинацию лучший актёрский ансамбль на международной фестивале в Москве, в Казахстане за лучший актёрский ансамбль и режиссёрский спецприз, отмечена не фестивале тюркских стран.

– Сегодняшнему зрителю надо устраивать шоковую терапию, чтобы он не успевал отвлекаться, нужно пробить ту броню повседневности, которой он закрылся, – продолжает Азамат Нигманов. – Невозможно сегодня это сделать другими способами, например, огромными паузами, как раньше. У меня большой опыт работы, встреч с разными большими режиссёрами. И я понимаю, что есть буржуазный театр, который тебя развлекает, ты пришёл, посмеялся, поплакал и ушёл, прожил эмоциями. Тот театр, который я предлагаю, в брехтовской стилистике, он забирает тебя не только эмоционально, но и сознание забирает. Такой театр мне близок и интересен. Это открытый игровой театр, когда ты разговариваешь со зрителем, и рядом стоящий партнёр – через зрителя, это другая энергия, это другого рода эмоциональные затраты у артистов.

Директор жезказганского театра им. Серке Кожамкулова Досхан Сакен отметил, что в целом подготовка к спектаклю продолжалась в течение года. Искали подходящую пьесу, работали над переводом, чтобы осовременить его. Отмечает большие заслуги режиссёра.

– Азамат Нигманов – большой артист. Он получил премию Табакова, премию за лучшую мужскую роль на кинофестивале  «Кинотавр» – российском Оскаре. Он работап с Райкиным, Табаковым, с Безруковым. То есть учился у лучших. А работать с Райкиным и потом спокойно сидеть не получится. Он перенял все эти навыки, и я очень рад, что он приезжает к нам. Энергетика у него сильная, и он требует от артистов такого же. Это новый театральный язык, новая театральная тенденция. Если раньше были только театр «по Станиславскому», то сейчас популярны много других направлений – Брехт, Мейерхольд, Михаил Чехов. Как говорил Табаков, театр должен быть похож на универсальный магазин, где каждый зритель может найти то, что ему по вкусу. В спектакле по Островскому и создателей, и зрителей объединяет общая боль, тревога за судьбу общества, поэтому спектакль нашёл такой отклик у публики.

Над спектаклем работали автор перевода Алишер Рахат, художники Еlle ranche, Куат Дуйсенбек, художник по свету Данияр Сатыбалдиев, художественный руководитель  Ардак Жаркынбеков. В ролях блистали Еркеш Байдешев, Нурлыхан Файзиев, Кенжетай Абильдин, Медет Сламгазы, Канагат Бейсенбай, Гульдер Сейткенова, Еркебулан Жанатов, Мейрамбек Еркебеков, Айнур Кабдырашова, Жумакул Туребекова, Кайрат Оразалы, Дамир Кудешов, Ален Серик. Технический тыл обеспечивали Нуржан Бейисбеков, Умитай Молдаберген, Майра Кожакова, Нурлан Сембаев, Умитай Абдулаева, Лена Аккошкарова, Батима Алкенова, Назымбек Анапиянов, Балдырган Жаппарханова, Ляззат Жолдыбаева.

По словам директора Досхана Сакена, театр ещё до конца нынешнего сезона порадует нас постановкой о султане Бейбарсе. Работа над этим спектаклем была приостановлена из-за технической модернизации в театре. Ещё один проект планируется посвятить 800-летию улуса Жоши хана. На стадии обсуждения совместный проект с павлодарским казахским театром, посвящённый юбилею Каныша Сатпаева, который родился в Павлодарской области.

Прорабатывается вопрос о том, чтобы наш театр выезжал за рубеж. Недавно в Москву съездили 4 артиста на своеобразный мастер-класс, побывали на спектаклях в театрах Вахтангова, Табакова, театре Наций, театре Станиславского, «Сатириконе», «Ленкоме» – за 5 дней посмотрели лучшие спектакли, на которые порой не достать билетов, золотой фонд мирового театрального искусства, такие как «Юнона и Авось», «Война и мир», «Смертельный номер». Нашим артистам предоставляли возможность увидеть их бесплатно, а порой даже с почётных мест в вип-ложе. Это возможно благодаря налаженным тесным профессиональным связям директора нашего театра с коллегами из Москвы, и главному «лайфхаку» – двери московских театров открываются для жезказганских артистов, как только становится известно, что они приехали из города, где родился Олег Янковский. В следующую поездку собирается женский состав театральной труппы. Директор  считает, что такая «школа» многое даёт и вдохновляет. И если и заимствовать какие-то приёмы, то у лучших, и с этим опытом прогрессировать и развиваться.

Юлия ВЫСОЦКАЯ.

Фото Виктора ШАВНЕВА.

 

Добавить комментарий

Сообщение в редакцию